Глобалізація. Globalization

Extent of Silk Route/Silk Road. Red is land route and the blue is the sea/water route.

Extent of Silk Route/Silk Road. Red is land route and the blue is the sea/water route.
Mesure de Route de la Soie / Silk Road. Rouge est la voie de terre et le bleu est la route de la mer / eau.
Alcance de Silk Route / Ruta de la Seda. El rojo es la ruta de la tierra y el azul es la ruta de mar / agua.
Umfang der Seidenstraße / Seidenstraße. Rot ist Landweg und das Blau ist das Meer / Wasser-Route.
Великий Шовковий шлях. Червоним позначено наземний маршрут, синім-морський.
Большой Шелковый путь. Красным обозначен наземный маршрут, синим -морской.

Eastern Telegraph Company 1901 chart of undersea telegraph cabling, an example of modern globalizing technology in the beginning of the 20th century.

Eastern Telegraph Company 1901 chart of undersea telegraph cabling, an example of modern globalizing technology in the beginning of the 20th century.
Est Telegraph Company 1901 diagramme de câblage sous-marin télégraphique, un exemple de technologie de mondialisation moderne au début du 20ème siècle.
Este Telegraph Company 1901 diagrama de cableado de telégrafo submarino, un ejemplo de tecnología moderno y globalizado en el comienzo del siglo 20.
Eastern Telegraph Company 1901 Diagramm Unterseetelegraphen Verkabelung, ein Beispiel der modernen globalisierten Technologie in der Anfang des 20. Jahrhunderts.
Східна телеграфна компанія 1901: схема підводних телеграфних кабелів, приклад сучасної технології глобалізації на початку 20-го століття.
Восточная телеграфная компания 1901: схема подводных телеграфных кабелей, пример современной технологии глобализации в начале 20-го века.

Animated map showing the development of colonial empires from 1492 to present.

Animated map showing the development of colonial empires from 1492 to present.
Carte animée montrant le développement des empires coloniaux de 1492 à présenter.
Mapa animado muestra el desarrollo de los imperios coloniales desde 1492 hasta la actualidad.
Animierte Karte, die die Entwicklung der Kolonialreiche von 1492 bis zur Gegenwart.
Анімована карта, що показує розвиток колоніальних імперій з 1492 по теперішній час.
Анимированная карта, показывающая развитие колониальных империй с 1492 по настоящее время.

A Portuguese Nanban carrack, Japanese painting from the 17th century.

A Portuguese Nanban carrack, Japanese painting from the 17th century.
Un caraque portugaise Nanban, peinture japonaise du 17ème siècle.
Un galeón portugués Nanban, pintura japonesa del siglo 17.
Eine portugiesische Nanban carrack, japanischen Malerei aus dem 17. Jahrhundert.
Португальська каракка в Нагасакі (XVII століття, школа Кано).
Португальская каракка в Нагасаки (XVII век, школа Кано).

Native New World crops exchanged globally: Maize, tomato, potato, vanilla, rubber, cacao, tobacco.

Native New World crops exchanged globally: Maize, tomato, potato, vanilla, rubber, cacao, tobacco.
Autochtones cultures du Nouveau Monde échangés à l’échelle mondiale: le maïs, la tomate, la pomme de terre, la vanille, le caoutchouc, le cacao, le tabac.
Cultivos del Nuevo Mundo nativos intercambiaron a nivel mundial: el maíz, el tomate, la papa, la vainilla, el caucho, el cacao, el tabaco.
Native New Weltkulturen ausgetauscht global: Mais, Tomaten, Kartoffeln, Vanille, Gummi, Kakao, Tabak.
Культурні рослини, що поширилися глобально: кукурудза, помідори, картопля, ваніль, каучук, какао, тютюн.
Культурные растения, распространившиеся глобально: кукуруза, помидоры, картофель, ваниль, каучук, какао, табак.

19th century Great Britain became the first global economic superpower, because of superior manufacturing technology and improved global communications such as steamships and railroads.

19th century Great Britain became the first global economic superpower, because of superior manufacturing technology and improved global communications such as steamships and railroads.
19ème siècle, la Grande-Bretagne est devenue la première puissance économique mondiale, en raison de la technologie de fabrication supérieure et améliorer les communications mondiaux tels que les bateaux à vapeur et des chemins de fer.
Siglo 19 Gran Bretaña se convirtió en la primera potencia económica mundial, debido a la tecnología de fabricación superior y mejoró las comunicaciones mundiales, como los barcos de vapor y los ferrocarriles.
19. Jahrhundert Großbritannien wurde der erste globale wirtschaftliche Supermacht, wegen der überlegenen Fertigungstechnik und verbesserte globale Kommunikation wie Dampfschiffe und Eisenbahnen.
Великобританія в 19 столітті стала першою глобальною економічною наддержавою, досягла вищого рівня технології виробництва і засобів глобальних комунікацій, таких як пароплави і залізні дороги.
Великобритания в 19 веке стала первой глобальной экономической сверхдержавой, достигла высшего уровня технологии производства и средств глобальных коммуникаций, таких как пароходы и железные дороги.

Singapore - a country that was involved in globalization, and took a leading position in the international trade index.

Singapore – a country that was involved in globalization, and took a leading position in the international trade index.
Singapour – un pays qui a été impliqué dans la mondialisation, et a pris une position de leader dans l’indice du commerce international.
Singapur – un país que estuvo involucrado en la globalización, y tomó una posición de liderazgo en el índice de comercio internacional.
Singapur – ein Land, das in der Globalisierung beteiligt war, und nahm eine führende Position in der internationalen Handelsindex .
Сінгапур – країна, яка включилася в глобалізацію та зайняла провідні позиції в міжнародному індексі торгівлі.
Сингапур – страна, которая включилась в глобализацию и заняла ведущие позиции в международном индексе торговли.

Modern aviation has made it possible to travel long distances quickly.

Modern aviation has made it possible to travel long distances quickly.
Aviation moderne a permis de parcourir de longues distances rapidement.
La aviación moderna ha hecho posible viajar largas distancias en poco tiempo.
Modernen Luftfahrt hat es möglich gemacht, große Entfernungen rasch.
Сучасна авіація зробила можливим долати великі відстані швидко.
Современная авиация сделала возможным преодолевать большие расстояния быстро.

The black market in rhinoceros horn reduced the world's rhino population by more than 90 percent over the past 40 years.

The black market in rhinoceros horn reduced the world’s rhino population by more than 90 percent over the past 40 years.
Le marché noir de la corne de rhinocéros a réduit la population de rhinocéros dans le monde par plus de 90 pour cent au cours des 40 dernières années.
El mercado negro de cuernos de rinoceronte reduce la población de rinocerontes del mundo en más de un 90 por ciento durante los últimos 40 años.
Der Schwarzmarkt in Rhinozeroshorn reduziert der weltweit Nashornpopulation um mehr als 90 Prozent in den letzten 40 Jahren.
Чорний ринок рогів носорога знизив поголів’я носорогів у світі більш ніж на 90 відсотків за останні 40 років.
Черный рынок рогов носорога понизил поголовье носорогов в мире более чем на 90 процентов за последние 40 лет.

Shanghai becomes a symbol of the recent economic boom of China. In 2011, China had 960,000 millionaires.

Shanghai becomes a symbol of the recent economic boom of China. In 2011, China had 960,000 millionaires.
Shanghai devient un symbole de la récente expansion économique de la Chine. En 2011, la Chine comptait 960 000 millionnaires.
Shanghai se convierte en un símbolo de la reciente auge económico de China. En 2011, China contaba con 960.000 millonarios.
Shanghai wird zu einem Symbol der jüngsten Wirtschaftsboom in China. Im Jahr 2011 gab es in China 960.000 Millionäre.
Шанхай стає символом економічного буму в Китаї. У 2011 році в Китаї було 960000 мільйонерів.
Шанхай становится символом экономического бума в Китае. В 2011 году в Китае было 960 000 миллионеров.

About 85% of Dubai's population consists of migrant workers, a majority of whom are from India.

About 85% of Dubai’s population consists of migrant workers, a majority of whom are from India.
Environ 85% de la population de Dubaï est constituée de travailleurs migrants, dont la majorité sont de l’Inde.
Alrededor del 85% de la población de Dubai se compone de trabajadores migrantes, la mayoría de los cuales provienen de la India.
Über 85% der Bevölkerung Dubais besteht aus Wanderarbeiter, von denen die Mehrheit aus Indien.
Близько 85% населення Дубаї складається з робітників-мігрантів, більшість з яких з Індії.
Около 85% населения Дубаи состоит из рабочих-мигрантов, большинство из которых из Индии.

Monument to Multiculturalism by Francesco Perilli in Toronto, Canada. Four identical sculptures are located in Buffalo City, South Africa; Changchun, China; Sarajevo, Bosnia and Sydney, Australia.

Monument to Multiculturalism by Francesco Perilli in Toronto, Canada. Four identical sculptures are located in Buffalo City, South Africa; Changchun, China; Sarajevo, Bosnia and Sydney, Australia.
Monument du multiculturalisme par Francesco Perilli à Toronto, Canada. Quatre sculptures identiques sont situés à Buffalo City, Afrique du Sud, Changchun, en Chine, Sarajevo, Bosnie et Sydney, en Australie.
Monumento al multiculturalismo por Francesco Perilli en Toronto, Canadá. Cuatro esculturas idénticas se encuentran en Buffalo City, Sudáfrica, Changchun, China, Sarajevo, Bosnia y Sydney, Australia.
Denkmal für Multikulturalismus von Francesco Perilli in Toronto, Kanada. Changchun, China;, Sarajevo, Bosnien und Sydney, Australien Vier identische Skulpturen sind in Buffalo City, Südafrika.
Монумент мультикультуралізму Франческо Perilli в Торонто, Канада. Чотири однакових скульптури знаходяться в Буффало Сіті, Південна Африка; Чанчунь, Китай; Сараєво, Боснія та Сіднеї, Австралія.
Монумент мультикультурализму Франческо Perilli в Торонто, Канада. Четыре одинаковых скульптуры находятся в Буффало Сити, Южная Африка; Чанчунь, Китай; Сараево, Босния и Сиднее, Австралия.

Immigrant rights march for amnesty, Los Angeles, on May Day, 2006.

Immigrant rights march for amnesty, Los Angeles, on May Day, 2006.
Les droits des immigrants marchent pour l’amnistie, Los Angeles, sur la journée de mai 2006.
Derechos de los inmigrantes marchan por la amnistía, Los Angeles, el Primero de Mayo, 2006.
Einwanderer Rechte marschieren für Amnestie, Los Angeles, am Maifeiertag, 2006.
Марш за права іммігрантів, Лос-Анджелес, 1 травня 2006 року.
Марш за права иммигрантов, Лос-Анджелес, 1 мая 2006 года.

General Assembly meeting of the Occupy movement in Washington Square Park, New York City, USA, on 8 October 2011.

General Assembly meeting of the Occupy movement in Washington Square Park, New York City, USA, on 8 October 2011.
Assemblée générale du mouvement Occupy à Washington Square Park, New York City, États-Unis, le 8 Octobre 2011.
Reunión de la Asamblea General del movimiento Occupy en Washington Square Park, Nueva York, EE.UU., el 8 de octubre de 2011.
Generalversammlung der Occupy-Bewegung in Washington Square Park, New York City, USA, am 8. Oktober 2011.
Генеральна Асамблея руху Оккупай в парку Вашингтон-сквер в Нью-Йорку, США, 8 жовтня 2011 року.
Генеральная Ассамблея движения Оккупай в парка Вашингтон-сквер в Нью-Йорке, США, 8 октября 2011 года.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: