Medieval Europe: Heresy, Heretics, the Inquisition

The burning of the Amalrician heretics. Circa 1210.

The burning of the Amalrician heretics. Circa 1210.
La combustion des hérétiques Amalrician. Circa 1210.
La quema de los herejes Amalrician. Circa 1210.
Die Verbrennung der Ketzer Amalrician. Circa 1210.
La quema de los herejes Amalrician. Circa 1210.
Спалення амальріканскіх єретиків. Близько 1210.
Сожжение амальриканских еретиков. Около 1210.

Massacre of the Waldensians of Mérindol in 1545.

Massacre of the Waldensians of Mérindol in 1545.
Massacre des Vaudois de Mérindol en 1545.
Masacre de los valdenses de Mérindol en 1545.
Massaker der Waldenser von Mérindol im Jahre 1545.
Побиття вальденсів в Меріндоле в 1545 році.
Избиение вальденсов в Мериндоле в 1545 году.

Carcassonne residents drive out of the city during the siege of the troops of Simon de Montfort

Carcassonne residents drive out of the city during the siege of the troops of Simon de Montfort.
Résidents Carcassonne en voiture hors de la ville pendant le siège des troupes de Simon de Montfort.
Residentes Carcassonne conducir fuera de la ciudad durante el asedio de las tropas de Simón de Montfort.
Carcassonne Bewohner fahren aus der Stadt während der Belagerung der Truppen von Simon de Montfort.
Жителів Каркассона виганяють з міста під час облоги військами Симона де Монфора.
Жителей Каркассона изгоняют из города во время осады войсками Симона де Монфора.

Cité de Carcassonne today.

Cité de Carcassonne today.
Cité de Carcassonne aujourd’hui.
Cité de Carcassonne hoy.
Cité de Carcassonne heute.
Сіте де Каркассон сьогодні.
Сите де Каркассон сегодня.

The execution of a good man at the stake.

The execution of a good man at the stake.
L’exécution d’un homme bon au pieu.
La ejecución de un buen hombre en la hoguera.
Die Ausführung eines guten Menschen auf dem Scheiterhaufen.
Страта доброї людини на вогнищі.
Казнь доброго человека на костре.

Flag Languedoc.

Flag Languedoc.
Drapeau Languedoc.
Bandera de Languedoc.
Flagge Languedoc.
Прапор Лангедоку.
Флаг Лангедока.

Auto-da-fe. Pedro Berruguete (1475).

Auto-da-fe. Pedro Berruguete (1475).
Auto-da-fé. Pedro Berruguete (1475).
Auto de fe. Pedro Berruguete (1475).
Аутодафе. Педро Берругете (1475).

"The Tribunal of Inquisition," Goya (1812-1819).

“The Tribunal of Inquisition,” Goya (1812-1819).
“Le Tribunal de l’Inquisition,” Goya (1812-1819).
“El Tribunal de la Inquisición”, Goya (1812-1819).
“Das Tribunal der Inquisition,” Goya (1812-1819).
“Трибунал інквізиції”, Гойя (1812-1819).
“Трибунал инквизиции”, Гойя (1812-1819).

The burning of books condemned by the Inquisition.

The burning of books condemned by the Inquisition.
La combustion des livres condamnés par l’Inquisition.
La quema de libros condenados por la Inquisición.
Die Verbrennung der Bücher von der Inquisition verurteilt.
Спалення книг, засуджених інквізицією.
Сожжение книг, осужденных инквизицией.

Penitents flogging.

Penitents flogging.
Pénitents se flagellant.
Penitentes flagelación.
Büßer Auspeitschen.
Розкаювані самобичуванням.
Кающиеся самобичеванием.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this: