
Alexander von Humboldt and Aime Bonpland at the foot of the volcano Chimborazo.
This scientific expedition 1799-1804 called “second discovery of America.” Humboldt was a great scientist and geographer, explorer, Bonpland – a botanist and naturalist. The trip was organized by the Humboldt money.
Alexander von Humboldt et Bonpland Aime au pied du volcan Chimborazo.
Cette expédition scientifique 1799-1804 appelée «seconde découverte de l’Amérique.” Humboldt était un grand savant et géographe, explorateur, Bonpland – un botaniste et naturaliste. Le voyage a été organisé par l’argent Humboldt.
Alexander von Humboldt y Aimé Bonpland, a los pies del volcán Chimborazo. Esta expedición científica 1799-1804 llamado “segundo descubrimiento de América.” Humboldt fue un gran científico y geógrafo, explorador, Bonpland – un botánico y naturalista. El viaje fue organizado por el dinero Humboldt.
Alexander von Humboldt und Aime Bonpland am Fuß des Vulkans Chimborazo. Diese wissenschaftliche Expedition 1799-1804 als “zweite Entdeckung von Amerika.” Humboldt war ein großer Wissenschaftler und Geograph, explorer, Bonpland – ein Botaniker und Naturforscher. Die Reise wurde von der Humboldt-Geld organisiert.
Александер фон Гумбольдт і Еме Бонплан біля підніжжя вулкана Чімборасо. Цю наукову експедицію 1799-1804 назвали «Другим відкриттям Америки». Гумбольдт був чудовим ученим, географом, дослідником, Бонплан – ботаніком і натуралістом. Подорож було організовано на гроші Гумбольдта.
Александер фон Гумбольдт и Эме Бонплан у подножия вулкана Чимборасо. Эту научную экспедицию 1799-1804 назвали «Вторым открытием Америки». Гумбольдт был замечательным ученым, географом, исследователем, Бонплан – ботаником и натуралистом. Путешествие было организовано на деньги Гумбольдта.

The route of the Alexander von Humboldt Foundation, 1799-1804
Le parcours de la Fondation Alexander von Humboldt, 1799-1804
La ruta de la Fundación Alexander von Humboldt, 1799-1804
Die Route der Alexander von Humboldt-Stiftung, 1799-1804
Маршрут експедиції Александера фон Гумбольдта, 1799-1804
Маршрут экспедиции Александера фон Гумбольдта, 1799-1804

“Isothermal chart” reportedly Humboldt 1823 This map covers most climate zones, with the exception of Central Asia, the Far East, north-west of North America and Australia.
“Diagramme isotherme” aurait Humboldt 1823 Cette carte couvre la plupart des zones climatiques, à l’exception de l’Asie centrale, Extrême-Orient, au nord-ouest de l’Amérique du Nord et en Australie.
“Carta isotérmica” informa Humboldt 1823 Este mapa cubre la mayoría de las zonas climáticas, con la excepción de Asia Central, el Lejano Oriente, en el noroeste de América del Norte y Australia.
“Isothermaldiagramm” angeblich Humboldt 1823 Diese Karte deckt die meisten Klimazonen, mit Ausnahme von Zentral-Asien, dem Fernen Osten, im Nordwesten von Nordamerika und Australien.
“Ізотермічні діаграми» за повідомленнями Гумбольдта, 1823 Ця карта охоплює більшість кліматичних зон, за винятком Середньої Азії, Далекого Сходу, північного заходу Північної Америки та Австралії.
“Изотермические диаграммы» по сообщениям Гумбольдта, 1823 Эта карта охватывает большинство климатических зон, за исключением Средней Азии, Дальнего Востока, северо-запада Северной Америки и Австралии.

Maori dance on board the ship “Astrolabe”. Expedition of Dumont d’Urville, 1833. Jules Dumont d’Urville French explorer and scientist who has made two trips around the world.
Maori dance à bord du navire “Astrolabe”. Expédition de Dumont d’Urville, 1833. Jules Dumont d’Urville français explorateur et scientifique qui a fait deux voyages autour du monde.
Maori baile a bordo del buque “Astrolabe”. Expedición de Dumont d’Urville, 1833. Jules Dumont d’Urville, explorador y científico francés que ha hecho dos viajes por todo el mundo.
Maori Tanz an Bord des Schiffes “Astrolabe”. Expedition von Dumont d’Urville 1833. Jules Dumont d’Urville Französisch Entdecker und Wissenschaftler, der zwei Reisen gemacht hat, auf der ganzen Welt.
Танок маорі на борту корабля “Астролябія”. Експедиція Дюмон-Дюрвіля, 1833. Жюль Дюмон-Дюрвіль французький мореплавець і вчений, зробив двi навколосвітні подорожі.
Танец маори на борту корабля “Астролябия”. Экспедиция Дюмон-Дюрвиля, 1833. Жюль Дюмон-Дюрвиль французский мореплаватель и ученый, совершил два кругосветных путешествия.

The route of the expedition Dumont d’Urville 1837-1840.
L’itinéraire de l’expédition Dumont d’Urville de 1837 à 1840.
La ruta de la expedición de Dumont d’Urville 1837-1840.
Die Route der Expedition Dumont d’Urville 1837-1840.
Схема маршруту експедиції Дюмон-Дюрвіля 1837-1840.
Схема маршрута экспедиции Дюмон-Дюрвиля 1837-1840.

Ancient statue of Venus de Milo left the Greek island under Turkish rule, and was in the French Louvre. Naval officer Dumont d’Urville contributed to this.
Ancienne statue de la Vénus de Milo a quitté l’île grecque sous la domination turque, et était dans le Louvre français. Officier de marine Dumont d’Urville a contribué à cela.
Antigua estatua de Venus de Milo dejó la isla griega bajo el dominio turco, y estaba en el Louvre francés. Naval oficial de Dumont d’Urville contribuyó a esto.
Antike Statue der Venus von Milo verließ die griechische Insel unter türkischer Herrschaft, und war in der Französisch Louvre. Marineoffizier Dumont d’Urville beigetragen.
Антична статуя Венери Мілоської покинула грецький острів під владою Туреччини, і опинилася у французькому Луврі. Морський офіцер Дюмон Д’юрвіль сприяв цьому.
Античная статуя Венеры Милосской покинула греческий остров под властью Турции, и оказалась во французском Лувре. Морской офицер Дюмон д’Юрвиль способствовал этому.

The ship “Beagle” in Tierra del Fuego (artist Conrad Martens). Expedition of 1831-1836, under the command of Robert FitzRoy had significant results in geographical science. This expedition is more commonly known by the participation of Charles Darwin.
Le navire “Beagle” en Tierra del Fuego (artiste Conrad Martens). Expédition de 1831-1836, sous le commandement de Robert FitzRoy a eu des résultats significatifs dans la science géographique. Cette expédition est plus communément connu par la participation de Charles Darwin.
El barco “Beagle” en Tierra del Fuego (artista Conrad Martens). Expedición de 1831-1836, bajo el mando de Robert FitzRoy tuvo resultados significativos en la ciencia geográfica. Esta expedición es más conocido por la participación de Charles Darwin.
Das Schiff “Beagle” in Feuerland (Künstler Conrad Martens). Expedition von 1831-1836, unter dem Kommando von Robert Fitzroy hatte signifikante Ergebnisse in geographischen Wissenschaft. Diese Expedition wird häufiger durch die Teilnahme von Charles Darwin bekannt.
Корабель “Бігль” на Вогненної Землі (худ. Мартенс Конрад). Експедиція 1831-1836, під командуванням Роберта Фіцроя, мала значні результати в географічній науці. Ця експедиція більш відома завдяки участі Чарльза Дарвіна.
Корабль “Бигль” на Огненной Земле(худ. Мартенс Конрад). Экспедиция 1831-1836, под командованием Роберта Фицроя, имела значительные результаты в географической науке. Эта экспедиция более известна благодаря участию Чарльза Дарвина.

Map of the Voyage of the Beagle
Carte du voyage du Beagle
Mapa de viaje barco “Beagle”
Reisekarte Schiff “Beagle”
Карта подорожі корабля «Бігль»
Карта путешествия корабля «Бигль»

Charles Darwin purchased this extinct animal skull toksodona (Latin Toxodon) in South America.
Charles Darwin a acheté cette extinction animale crâne toksodona (Toxodon latine) en Amérique du Sud.
Charles Darwin comprado este extinto animal de cráneo toksodona ( Toxodon) en América del Sur.
Charles Darwin diesen ausgestorbenen Tier Schädel toksodona (Latin Toxodon) in Südamerika.
Чарльз Дарвін придбав цей череп вимерлої тварини токсодона (лат. Toxodon) у Південній Америці.
Чарльз Дарвин приобрел этот череп вымершего животного токсодона (лат. Toxodon) в Южной Америке.
Leave a Reply