Spain in the XVI – the first half of the XVII century

Middle heraldic shield of Charles I, representing territories in Spain (top) and his other European possessions (bottom).

Middle heraldic shield of Charles I, representing territories in Spain (top) and his other European possessions (bottom).
Moyen héraldique bouclier de Charles I, qui représente les territoires en Espagne (en haut) et ses autres possessions européennes (en bas).
Medio escudo heráldico de Carlos I, que representan los territorios de España (arriba) y el resto de sus posesiones europeas (abajo).
Mitte Wappenschild von Charles I, vertreten Gebiete in Spanien (oben) und seinen anderen europäischen Besitzungen (unten).
Герб Карла I, на якому представлені іспанські території (угорі) та інші європейські володіння (внизу).
Герб Карла I, на котором представлены испанские территории (вверху) и другие европейские владения (внизу).

Joanna, Queen of Castile.

Joanna, Queen of Castile.
Joanna, reine de Castille.
Juana, reina de Castilla.
Joanna, Königin von Kastilien.
Хуана, королева Кастилії.
Хуана, королева Кастилии.

Europa regina, associated with a Habsburg-dominated Europe under Charles V.

Europa regina, associated with a Habsburg-dominated Europe under Charles V.
Europa Regina, associée à une Europe dominée par les Habsbourg sous Charles V.
Europa regina, asociado a una Europa dominada por los Habsburgo bajo Carlos V.
Europa regina, mit einem Habsburg-dominierten Europa unter Karl V. verbunden
Europa regina, що асоціюється з домінуванням Габсбургів під час правління Карла V.
Europa regina, ассоциирующаяся с доминированием Габсбургов во время правления Карла V.

The Triumph of Death (c. 1562) by Pieter Brueghel the Elder reflects the increasingly harsh treatment the Seventeen Provinces received in the 16th century.

The Triumph of Death (c. 1562) by Pieter Brueghel the Elder reflects the increasingly harsh treatment the Seventeen Provinces received in the 16th century.
Le Triomphe de la Mort (c. 1562) par Pieter Brueghel l’Ancien reflète le traitement de plus en plus dure dix-sept provinces ont reçu au 16ème siècle.
El triunfo de la muerte (c. 1562) de Pieter Brueghel el Viejo refleja el tratamiento cada vez más duras las diecisiete provincias recibieron en el siglo 16.
Der Triumph des Todes (c. 1562) von Pieter Brueghel dem Älteren spiegelt die zunehmend harte Behandlung der siebzehn Provinzen im 16. Jahrhundert erhielt.
Тріумф смерті (1562) Пітера Брейгеля Старшого відображає все більш складне становище Сімнадцяти провінцій в XVI столітті.
Триумф смерти (1562) Питера Брейгеля Старшего отражает всё более сложное положение Семнадцати провинций в XVI веке.

The Battle of Lepanto (1571), marking the end of the Ottoman Empire as the dominant naval power in the Mediterranean.

The Battle of Lepanto (1571), marking the end of the Ottoman Empire as the dominant naval power in the Mediterranean.
La bataille de Lépante (1571), marquant la fin de l’Empire ottoman comme la puissance dominante navale en Méditerranée.
La batalla de Lepanto (1571), que marca el fin del Imperio Otomano como potencia naval dominante en el Mediterráneo.
Die Schlacht von Lepanto (1571), markiert das Ende des Osmanischen Reiches als die dominierende Seemacht im Mittelmeer.
Битва при Лепанто, що ознаменувала кінець домінування османського флоту в Середземному морі.
Битва при Лепанто, ознаменовавшая конец доминирования османского флота в Средиземном море.

The defense of Cadiz, by Zurbarán.

The defense of Cadiz, by Zurbarán.
La défense de Cadix, de Zurbarán.
La defensa de Cádiz, por Zurbarán.
Die Verteidigung von Cadiz, von Zurbarán.
Франсіско де Сурбаран, Оборона Кадіса.
Франсиско де Сурбаран, Оборона Кадиса.

The Spanish Armada (1588).

The Spanish Armada (1588).
L’Armada espagnole (1588).
La Armada Española (1588).
Die spanische Armada (1588).
Непереможна армада (1588).
Непобедимая армада (1588).

King Philip III of Spain (r. 1598–1621).

King Philip III of Spain (r. 1598–1621).
Le roi Philippe III d’Espagne (r. 1598-1621).
El rey Felipe III de España (r. 1598-1621).
König Philipp III von Spanien (r. 1598-1621).
Король Філіп III Іспанська (прав. 1598-1621).
Король Филипп III Испанский (прав. 1598—1621).

King Philip IV (1621-1665 rhs), the picture of Velasquez.

King Philip IV (1621-1665 rhs), the picture of Velasquez.
Le roi Philippe IV (1621-1665 ERS), le tableau de Velasquez.
El rey Felipe IV (1621-1665 dcha.), el cuadro de Velázquez.
König Philipp IV. (1621-1665 rhs), das Bild von Velasquez.
Король Філіп IV (прав. 1621-1665), картина Веласкеса.
Король Филипп IV (прав. 1621—1665), картина Веласкеса.

The Battle of Rocroi (1643), the symbolic end of the greatness of Spain.

The Battle of Rocroi (1643), the symbolic end of the greatness of Spain.
La bataille de Rocroi (1643), la fin symbolique de la grandeur de l’Espagne.
La batalla de Rocroi (1643), el fin simbólico de la grandeza de España.
Die Schlacht von Rocroi (1643), das symbolische Ende der Größe Spaniens.
Битва при Рокруа (1643) – символічний кінець величі Іспанії.
Битва при Рокруа (1643) — символический конец величия Испании.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: