
Great standing on the Ugra river, 1480
Grand standing sur la rivière Ugra, 1480.
Gran pie sobre el río Ugra, 1480.
Großes steht auf dem Fluss Ugra, 1480.
Велике стояння на Угрі, 1480.
Великое стояние на Угре, 1480.

The Holy Gate, Rizopolozhensky Convent, Suzdal.
Le Saint-Gate, Rizopolozhensky couvent, Souzdal.
La Puerta Santa, Rizopolozhensky Convento, Suzdal.
Der Heilige Tor, Rizopolozhensky Convent, Susdal.
Святі ворота, Різоположенський монастир, Суздаль.
Святые ворота, Ризоположенский монастырь, Суздаль.

Governor’s Wife Martha. Destruction of the Novgorod Veche.
Claudius Vasilievich Lebedev (1852-1916).
La Martha épouse du gouverneur. Destruction de la Veche Novgorod.
Claudius Vassilievitch Lebedev (1852-1916).
Martha esposa del Gobernador. Destrucción del Novgorod Veche.
Claudio Vasilievich Lebedev (1852-1916).
GOUVERNEURSFRAU Martha. Zerstörung des Novgorod Veche.
Claudius Wassiljewitsch Lebedew (1852-1916).
Марфа Посадніца. Знищення новгородського віча.
Клавдій Васильович Лебедєв (1852-1916).
Марфа Посадница. Уничтожение новгородского веча.
Клавдий Васильевич Лебедев (1852–1916).

Dutch map of Muscovy – the maximum (size) of the Grand Duchy. 1593.
Carte néerlandaise de Barbarie – le maximum (la taille) du Grand-Duché. 1593.
Holandés mapa de Muscovy – el valor máximo (tamaño) del Gran Ducado. 1593.
Dutch Karte von Moskau – die maximale (Größe) des Großherzogtums. 1593.
Голландська карта Московії – максимального (за розміром) Великого князівства. 1593.
Голландская карта Московии — максимального (по размеру) Великого княжества. 1593 год.
The Dormition Cathedral in the Moscow Kremlin.
La cathédrale de la Dormition au Kremlin de Moscou.
La Catedral de la Asunción en el Kremlin de Moscú.
Die Dormitio-Kathedrale im Moskauer Kreml.
Успенський собор в Московському Кремлі.
Успенский собор в Московском Кремле.

Teremnoy palace interior. Moscow Kremlin, Russia.
Teremnoy palais intérieur. Kremlin de Moscou, en Russie.
Teremnoy palacio interior. Kremlin de Moscú, Rusia.
Teremnoy Palast Innenraum. Moskauer Kreml, Russland.
Теремний палац, інтер’єр. Москва, Кремль.
Теремной дворец, интерьер. Москва, Кремль.

Tsar Ivan III 1440-1505 Tearing the Deed of Tatar Khan”. Paintng by Nikolay Shustov, 1862.
Tsar Ivan III 1440-1505 déchirant le contrat de Khan tatar “. Paintng par Nikolay Shustov, 1862.
Zar Iván III 1440-1505 rasga el hecho de tártaro Khan “. Paintng por Nikolay Shustov de 1862.
Shustov N.S. “Johannes III stürzte die mongolische Joch, Reißen Khan Brief und befahl, den Boten zu töten.” Jahr 1862.
Шустов Н. С. “Іоанн III скидає татарське ярмо, розірвавши ханську грамоту і наказавши умертвити послів”. 1862.
Шустов Н. С. “Иоанн III свергает татарское иго, разорвав ханскую грамоту и приказав умертвить послов”. 1862.

Seal Ivan III. The end of the XV century.
Imprimer Ivan III. La fin du XV e siècle.
Imprimir Ivan III. El final del siglo XV.
Drucken Ivan III. Das Ende des XV Jahrhunderts.
Печатка Івана III Васильовича. Кінець XV століття.
Печать Ивана III Васильевича. Конец XV века.

Sophia Paleolog (Palaiologos). Forensic facial reconstruction by S.Nikitin, 1994.
Sophie Paléologue (Paléologue). Forensic reconstruction faciale par S.Nikitin, 1994.
Sophia Paleolog (Paleólogo). Reconstrucción facial forense por S.Nikitin, 1994.
Sophia Paleolog (Palaiologos). Forensic Gesichts-Rekonstruktion von S.Nikitin, 1994.
Софія Палеолог. Реконструкція за черепом, С. Нікітін.
София Палеолог. Реконструкция по черепу С.Никитина.

Vasily III, the father of Ivan IV.
Vassili III, le père d’Ivan IV.
Vasily III, el padre de Ivan IV.
Vasily III, der Vater von Ivan IV.
Василь III, батько Івана IV.
Василий III, отец Ивана IV.

Viktor Vasnetsov. Tsar Ivan the Terrible, 1897.
Viktor Vasnetsov. Tsar Ivan le Terrible, 1897.
Viktor Vasnetsov. Zar Iván el Terrible, 1897.
Viktor Vasnetsov. Zar Iwan der Schreckliche, 1897.
В. М. Васнецов. Цар Іван Грозний, 1897.
В. М. Васнецов. Царь Иван Грозный, 1897.

Picture from the album Meyyerberha “Celebration of Palm Sunday in Moscow’s what happened 1654.” The figure clearly visible Moscow musketeers, who dropped the “Red Square” face in the mud and did not dare to raise their heads in the direction of King Khan and the patriarch.
Image du l’album Meyyerberha “Célébration du dimanche des Rameaux à Moscou de ce qui s’est passé 1654.” La figure clairement mousquetaires de Moscou visibles, qui ont abandonné la “Place Rouge” visage dans la boue et n’osait pas lever la tête en direction de King Khan et le patriarche.
Imagen del álbum Meyyerberha “Celebración del Domingo de Ramos en Moscú fue lo que pasó 1654.” La figura claramente mosqueteros Moscú visibles, que abandonaron la cara “Plaza Roja” en el barro y no se atreven a levantar la cabeza en la dirección del Rey Khan y el patriarca.
Bild aus dem Album Meyyerberha “Fest der Palmsonntag in Moskau ist, was passiert 1654.” Die Figur deutlich sichtbar Moskau Musketiere, der die “Red Square” Gesicht in den Schlamm fallen und wagte es nicht, den Kopf in die Richtung der King Khan und dem Patriarchen zu erhöhen.
Рисунок з альбому Мейєрберга «Святкування Вербної неділі, в Московії, що відбулось 1654 році». На малюнку добре видно московських стрільців, які впали на «Красну площу» обличчям у багнюку і не сміють підняти голову в бік царя-хана та патріарха.
Рисунок из альбома Мейерберга «Празднование Вербного воскресенья, в Московии, что произошло 1654 году». На рисунке хорошо видно московских стрельцов, которые упали на «Красную площадь» в грязь лицом и не смеют поднять голову в сторону царя-хана и патриарха.
Leave a Reply