The cross section of the stem of flax: Ep – epidermis, C – primary cortex (cortex), BF – bast fibers, P – the inner bark (phloem), X – wood (xylem), Pi – core
La section transversale de la tige de lin: Ep – épiderme, C – cortex primaire (cortex), BF – fibres libériennes, P – l’écorce interne (phloème), X – bois (xylème), Pi – core
La sección transversal del vástago de lino: Ep – epidermis, C – corteza primaria (corteza), BF – fibras de líber, P – la corteza interna (floema), X – madera (xilema), Pi – núcleo
Der Querschnitt des Stengels von Flachs: Ep – Epidermis, C – primären Kortex (Hirnrinde), BF – Bastfasern, P – die innere Rinde (Bast), X – Holz (Xylem), Pi – Kern
Перетин стебла льону: Ер – епідерміс, C – первинна кора (кора), BF – луб’яні волокна, P – внутрішня кора (луб), X – деревина (ксилема), Pi – серцевина
Сечение стебля льна : Ер – эпидермис, C – первичная кора (кора), BF – лубяные волокна, P – внутренняя кора (луб), X – древесина (ксилема), Pi – сердцевина Bamboo stalks
Tiges de bambou
Los tallos de bambú
Bambusstiele
Cтебла бамбука
Стебли бамбука
Piper methysticum (stem).
Piper methysticum (tige).
Piper methysticum (tallo).
Piper methysticum (Stamm).
Перець п’янкий (стебло)
Перец опьяняющий (стебель)
Cross-section of the stem of aquatic plant (Pontedera heart-shaped). Large intercellular space filled with air to provide buoyancy.
Coupe transversale de la tige de la plante aquatique (Pontedera en forme de cœur). Grand espace intercellulaire rempli d’air pour assurer la flottabilité.
Sección transversal del tronco de la planta acuática (En forma de corazón Pontedera). Gran espacio intercelular llena de aire para proporcionar flotabilidad.
Querschnitt durch den Stamm der Wasserpflanze (Pontedera herzförmigen). Große Interzellulärraum mit Luft gefüllt, um den Auftrieb zu stellen.
Поперечний розріз стебла водної рослини (Понтедерія серцевидна). Великі міжклітинні простори заповнені повітрям, щоб забезпечити плавучість.
Поперечный разрез стебля водного растения (Понтедерия сердцевидная). Большие межклеточные пространства заполнены воздухом, чтобы обеспечить плавучесть.
Phloem are indicated by the arrow. Above him the xylem. This is a cross-section of the stem monocots.
Phloème sont indiqué par la flèche. Au-dessus de lui le xylème. Il s’agit d’une coupe transversale des monocotylédones souches.
Floema se indica por la flecha. Por encima de él el xilema. Esta es una sección transversal de las monocotiledóneas madre.
Phloem durch den Pfeil angezeigt. Über ihm das Xylem. Dies ist ein Querschnitt durch den Schaft Monokotyledonen.
Флоеми позначені стрілкою. Над ним ксилеми. Це поперечний розріз стебла однодольних рослин.
Флоэмы обозначены стрелкой. Над ним ксилемы. Это поперечный разрез стебля однодольных растений.
Cambium elements produce larger diameter spring (early log) and of smaller diameter and thicker walls in winter (late wood). Each year adds a new growth ring, which can be counted with the naked eye in cross-section of a log.
Éléments de Cambium printemps produire de plus grand diamètre (début du journal) et de plus petit diamètre et des murs plus épais en hiver (bois final). Chaque année ajoute un nouvel anneau de croissance, ce qui peut être assimilé à l’oeil nu en coupe transversale d’un journal.
El cámbium produce elementos de mayor diámetro en primavera (leño temprano) y de menor diámetro y paredes más gruesas en invierno (leño tardío). Cada año se suma un nuevo anillo de crecimiento, los cuales pueden contarse a simple vista en el corte transversal de un tronco.
Cambium Elemente produzieren größeren Durchmesser Frühjahr (Anfang log) und einen kleineren Durchmesser und dickere Wände im Winter (Spätholz). Jedes Jahr einen neuen Wachstums Ring, der mit dem bloßen Auge im Querschnitt von einem Protokoll gezählt werden können.
Елементи камбія виробляють більший діаметр навесні і менший діаметр і більш товсті стінки в зимовий час (пізня деревина). Щороку камбій додає нове кільце зростання, які можуть бути підраховані неозброєним оком в поперечному перерізі колоди.
Элементы камбия производят кольца большего диаметра весной и меньшего диаметра и более толстые стенки в зимнее время (поздняя древесина). Каждый год добавляет новый кольцо роста, которые могут быть подсчитаны невооруженным глазом в поперечном сечении бревна.
The core of the elderberry
Le cœur de la baie de sureau
El núcleo de la baya del saúco
Der Kern des Holunder
Серцевина бузини чорної
Сердцевина бузины черной
Leave a Reply