Decembrist revolt in Russia

Carl Coleman. The Decembrist revolt. St. Petersburg (Russia), Senate Square.

Carl Coleman. The Decembrist revolt. St. Petersburg (Russia), Senate Square.
Carl Coleman. Soulèvement des décembristes. Saint-Pétersbourg (Russie), Place du Sénat.
Carl Coleman. Sublevación de los decembristas. San Petersburgo (Rusia), Plaza del Senado.
Carl Coleman. Decembrist Aufstand. St. Petersburg (Russland), Senate Square.
Карл Коулман. Повстання декабристів. Санкт-Петербург (Росія), Сенатська площа.
Карл Коулман. Восстание декабристов. Санкт-Петербург (Россия), Сенатская площадь.

Decembrist Revolt, a painting by Vasily Timm.

Decembrist Revolt, a painting by Vasily Timm.
La révolte des décembristes, un tableau de Vasily Timm.
Rebelión de los decembristas, una pintura de Vasily Timm.
Decembrist Revolt, ein Gemälde von Vasily Timm.
Повстання декабристів, картина Василя Тімма.
Восстание декабристов, картина Василия Тимма.

Delivers a fatal wound to M.A. Miloradovich December 14, 1825. Engraving of the figure, owned by G.A. Miloradovich.

Delivers a fatal wound to M.A. Miloradovich December 14, 1825. Engraving of the figure, owned by G.A. Miloradovich.
Fournit une blessure fatale à MA Miloradovich 14 Décembre 1825. Gravure de la figure, appartenant à G.A. Miloradovich.
Ofrece una herida fatal a MA Miloradovich 14 de diciembre 1825. Grabado de la figura, propiedad de G. A. Miloradovich.
Eine tödliche Wunde zu MA Miloradowitsch 14. Dezember 1825. Gravur der Figur, durch G.A. Besitz Miloradowitsch.
Нанесення смертельної рани М. А. Милорадовичу 14 грудня 1825. Гравюра з малюнка, що належить Г. А. Милорадовичу.
Нанесение смертельной раны М. А. Милорадовичу 14 декабря 1825 года. Гравюра с рисунка, принадлежащего Г. А. Милорадовичу.

Emperor Nicholas I on the Senate Square December 14, 1825.

Emperor Nicholas I on the Senate Square December 14, 1825.
Empereur Nicolas Ier au Sénat inclinée 14 Décembre 1825.
Emperador Nicolás I en la Plaza del Senado 14 de diciembre 1825.
Zar Nikolaus I. auf dem Senatsplatz 14. Dezember 1825.
Імператор Микола I на Сенатській площі 14 грудня 1825 року.
Император Николай I на Сенатской площади 14 декабря 1825 года.

Pestel.

Pestel.
Павло Іванович Пестель.
Павел Иванович Пестель.

Kondraty Fyodorovich Ryleyev (1795-1926) - Decembrist, poet. Miniature by unknown artist.

Kondraty Fyodorovich Ryleyev (1795-1926) – Decembrist, poet. Miniature by unknown artist.
Kondraty Fyodorovich Ryleïev (1795-1926) – décembristes, poète. Miniature d’un artiste inconnu.
Kondraty Ryleyev Fyodorovich (1795-1926) – de los decembristas, poeta. Miniatura del artista desconocido.
Kondraty Fjodorowitsch Rylejew (1795-1926) – Decembrist, Dichter. Miniatur eines unbekannten Künstlers.
Кіндрат Федорович Рилєєв (1795-1826 рр..), Декабрист, поет. Мініатюра невідомого художника. 1 пол. ХIХ в. (Після 1826 р.).
Кондратий Федорович Рылеев (1795-1826 гг.), декабрист, поэт. Миниатюра неизвестного художника. 1 пол. ХiХ в. (После 1826 г.).

Sergei Ivanovich Muraviev-Apostol.

Sergei Ivanovich Muraviev-Apostol.
Сергій Іванович Муравйов-Апостол.
Сергей Иванович Муравьев-Апостол.

M. Bestuzhev-Rumin. Drawing of A. Ivanovski.

M. Bestuzhev-Rumin. Drawing of A. Ivanovski.
M. Bestoujev-Rumin. Dessin de A. Ivanovski.
M. Bestúzhev-Rumin. Dibujo de A. Ivanovski.
M. Bestuschew-Rumin. Zeichnung von A. Ivanovski.
М. Бестужев-Рюмін. Малюнок А. Іванівського.
М. Бестужев-Рюмин. Рисунок А. Ивановского.

Petr Grigor'evich Kakhovsky.

Petr Grigor’evich Kakhovsky.
Петро Григорович Каховський.
Пётр Григорьевич Каховский.

S.G. Volkonskiy with his wife in a cell in the Peter prison. Drawing of NA Bestuzhev, 1830.

S.G. Volkonskiy with his wife in a cell in the Peter prison. Drawing of NA Bestuzhev, 1830.
S.G. Volkonskiy avec sa femme dans une cellule de la prison de Peter. Dessin de NA Bestuzhev, 1830.
S.G. Volkonskiy con su esposa en una celda de la prisión de Peter. Dibujo de NA Bestúzhev de 1830.
S.G. Volkonskiy mit seiner Frau in einer Zelle in der Peter Gefängnis. Zeichnung der NA Bestuschew 1830.
С. Г. Волконський з дружиною в камері в Петровської в’язниці.
Малюнок Н. А. Бестужева, 1830.
С. Г. Волконский с женой в камере в Петровской тюрьме.
Рисунок Н. А. Бестужева, 1830.

Comments

  1. The men are gorgeous :D.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this: