Germany: 1871 – 1900

 Anton von Werner (1843-1915): The Congress of Berlin, July 13, 1878.

Anton von Werner (1843-1915): The Congress of Berlin, July 13, 1878.
Anton von Werner (1843-1915): Le congrès de Berlin, le 13 Juillet 1878.
Anton von Werner (1843-1915): El Congreso de Berlín, 13 de julio de 1878.
Anton von Werner (1843-1915): Der Kongreß zu Berlin, 13. Juli 1878.
Антон фон Вернер (1843-1915): Берлінський конгрес, 13 липня 1878.
Антон фон Вернер (1843–1915): Берлинский конгресс, 13 июля 1878.

Otto Bismarck.

Otto Bismarck.
Отто Бісмарк.
Отто Бисмарк.

Frederick III. With the death of Frederick III, vanished hopes for a peaceful and liberal Germany in the heart of Europe.

Frederick III. With the death of Frederick III, vanished hopes for a peaceful and liberal Germany in the heart of Europe.
Frédéric III. Avec la mort de Frédéric III, disparu l’espoir d’une Allemagne pacifique et libérale au coeur de l’Europe.
Frederick III. Con la muerte de Federico III, desvanecido las esperanzas de una Alemania pacífica y liberal en el corazón de Europa.
Friedrich III. Mit dem Tod Friedrichs III, verschwand die Hoffnung auf eine friedliche und liberale Deutschland im Herzen Europas.
Фрідріх ІІІ. Зі смертю Фрідріха III, зникли надії на мирне і ліберальну Німеччину в центрі Європи.
Фридрих ІІІ. Со смертью Фридриха III, исчезли надежды на мирную и либеральную Германию в центре Европы.

Wilhelm II - "the most brilliant loser in all of German history."

Wilhelm II – “the most brilliant loser in all of German history.”
Wilhelm II – «perdant le plus brillant de toute l’histoire allemande.”
Wilhelm II – “el perdedor más brillantes de toda la historia alemana”.
Wilhelm II – “das brillanteste Verlierer in der ganzen deutschen Geschichte.”
Вільгельм ІІ – “самий блискучий невдаха у всій німецькій історії”.
Вильгельм ІІ – “самый блистательный неудачник во всей немецкой истории”.

Visit the Prussian Junkers their estates (1867).

Visit the Prussian Junkers their estates (1867).
Visitez le Junkers prussiens leurs Estates (1867).
Visite el Junkers prusianos sus fincas (1867).
Besuchen Sie die preußischen Junker ihre Güter (1867).
Відвідування пруськими юнкерами своїх маєтків (1867).
Посещение прусскими юнкерами своих имений (1867).

Germany, along with Britain, Ireland and Scandinavia belonged to the number of countries providing the largest number of emigrants to America.

Germany, along with Britain, Ireland and Scandinavia belonged to the number of countries providing the largest number of emigrants to America.
Allemagne, avec la Grande-Bretagne, en Irlande et en Scandinavie appartenait au nombre des pays qui fournissent le plus grand nombre d’émigrants vers l’Amérique.
Alemania, junto con Gran Bretaña, Irlanda y Escandinavia pertenecía al número de países que proporcionan el mayor número de emigrantes a Estados Unidos.
Deutschland, zusammen mit Großbritannien, Irland und Skandinavien gehörte zu der Anzahl der Länder, die die größte Zahl von Auswanderern nach Amerika.
Німеччина разом з Англією, Ірландією і Скандинавією належала до числа країн, які дали найбільшу кількість емігрантів до Америки.
Германия вместе с Англией,Ирландией и Скандинавией принадлежала к числу стран, давших наибольшее количество эмигрантов в Америку.

French caricature: Germany, Austria-Hungary and Italy are smoking on a barrel of gunpowder.

French caricature: Germany, Austria-Hungary and Italy are smoking on a barrel of gunpowder.
Français caricature: l’Allemagne, l’Autriche-Hongrie et l’Italie fument sur ​​un baril de poudre.
Francés caricatura: Alemania, Austria-Hungría e Italia están fumando en un barril de pólvora.
Französisch Karikatur: Deutschland, Österreich-Ungarn und Italien sind auf einem Pulverfass Rauchen.
Французька карикатура: Німеччина, Австро-Угорщина та Італія курять на бочці з порохом.
Французская карикатура: Германия, Австро-Венгрия и Италия курят на бочке с порохом.

 Medical examination before entering the school. Beginning of the twentieth century.


Medical examination before entering the school. Beginning of the twentieth century.
L’examen médical avant d’entrer dans l’école. Début du XXe siècle.
El examen médico antes de entrar en la escuela. A partir del siglo XX.
Ärztliche Untersuchung vor Eintritt in die Schule. Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts.
Медичний огляд перед школою. Початок ХХ ст.
Медицинский осмотр перед школой. Начало ХХ в.

Children - miners. The end of the nineteenth century.

Children – miners. The end of the nineteenth century.
Enfants – mineurs. La fin du XIXe siècle.
Niños – mineros. El final del siglo XIX.
Kinder – Bergleute. Das Ende des neunzehnten Jahrhunderts.
Діти – шахтарі. Кінець ХІХ століття.
Дети – шахтёры. Конец ХІХ века.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: