Human sense organs. The concept of the analyzers. Visual system, its function and meaning. The structure of the eye and vision.

Human eye
L’oeil humain
Ojo humano
Menschliche Auge
Oко людини
Глаз человека

Diagram of the human eye: 1. Posterior chamber; 2. Оra serrata; 3. Сiliary muscle; 4. Сiliary zonules; 5. Сanal of Schlemm; 6. Pupil; 7. Аnterior chamber; 8. Сornea; 9. Iris; 10. Lens cortex; 11. Lens nucleus; 12. Ciliary process; 13. Сonjuntiva; 14. Inferior oblique muscule; 15. Inferior rectus muscule; 16. Medial rectus muscle; 17. Retinal arteries and veins; 18. Optic disc; 19. Dura mater; 20. Сentral retinal artery; 21. Сentral retinal vein; 22. Оptical nerve; 23. Vorticose vein 24. Bulbar sheat; 25. Macula; 26. Fovea; 27. Sclera; 28. Choroid; 29. Superior rectus muscule; 30. Retina.
Diagramme de l’œil humain: 1. Chambre postérieure; 2. Serrata Оra, 3. Muscle Сiliary; 4. Zonules Сiliary, 5. Сanal de Schlemm, 6. Élève; 7. Chambre Аnterior; 8. Сornea; 9. Iris, 10. Cortex; 11. Noyau du cristallin; 12. Processus ciliaire; 13. Сonjuntiva; 14. Oblique inférieur muscule; 15. Droit inférieur muscule; 16. Muscle droit interne; 17. Artères et les veines rétiniennes, 18. Disque optique; 19. La dure-mère; 20. L’artère rétinienne Сentral; 21. Veineuse rétinienne Сentral; 22. Nerf Оptical; 23. Vorticose veine 24. Bulbaire gaine; 25. Macula; 26. Fovea, 27. Sclérotique; 28. Choroïde; 29. Droit supérieur muscule; 30. Retina.
Diagrama del ojo humano: 1. Cámara posterior, 2. Serrata Оra, 3. Muscular Сiliary; 4. Zónulas Сiliary, 5. Сanal de Schlemm, 6. Alumno; 7. Cámara Аnterior; 8. Сornea; 9. Iris, 10. Corteza del cristalino; 11. Núcleo del cristalino; 12. Proceso ciliar; 13. Сonjuntiva; 14. Inferior oblicua muscule; 15. Recto inferior muscule; 16. Músculo recto medial; 17. Arterias y venas retinianas; 18. Disco óptico; 19. Duramadre; 20. Arteria retiniana Сentral; 21. Venosa retiniana Сentral; 22. Nervio Оptical; 23. Vortiginosos vena 24. Bulbar vaina; 25. Mácula; 26. Fovea; 27. La esclerótica; 28. Coroides; 29. Recto superior muscule; 30. Retina.
Diagramm des menschlichen Auges: 1. Hintere Kammer; 2. Оra serrata; 3. Сiliary Muskel; 4. Сiliary Zonulae; 5. Сanal von Schlemm; 6. Schüler; 7. Аnterior Kammer; 8. Сornea; 9. Iris; 10. Objektiv Kortex; 11. Objektiv Kern; 12. Ciliary Prozess; 13. Сonjuntiva; 14. Minderwertige schrägen muscule; 15. Minderwertige rectus muscule; 16. Medial Rektusmuskel; 17. Retinal Arterien und Venen; 18. Optic Scheibe; 19. Dura mater; 20. Сentral Netzhautarterie; 21. Сentral Netzhautvene; 22. Оptical Nerven; 23. Vorticose Vene 24. Bulbar sheat; 25. Macula; 26. Fovea; 27. Sclera; 28. Aderhaut; 29. Oberer gerader muscule; 30. Retina.
Схема людського ока: 1. Задній сегмент ока; 2. Зубчастий край; 3. Циліарний м’яз; 4. Циннова зв’язка; 5. Шлеммів канал; 6. Зіниця; 7. Передня камера ока; 8. Рогівка; 9. Райдужна оболонка; 10. Капсула кришталика; 11. Ядро кришталика; 12. Циліарні відростки; 13. Кон`юктива; 14. Нижній косий м`яз; 15. Нижній прямий м`яз; 16. Медіальний прямий м’яз; 17. Артерії і вени сітківки; 18. Сліпа пляма; 19. Тверда мозкова оболонка; 20. Центральна артерія сітківки; 21. Центральна вена сітківки; 22. Зоровий нерв; 23. Вортикозна вена; 24. Піхва очного яблука; 25. Жовта пляма; 26. Центральна ямка; 27. Склера; 28. Хоріоідеа; 29. Верхній прямий м`яз; 30. Сітківка.
Схема человеческого глаза: 1. Задняя камера; 2. Зубчатый край; 3. Ресничная (аккомодационная) мышца; 4. Ресничный (цилиарный) поясок; 5. Шлеммов канал; 6. Зрачок; 7. Передняя камера; 8. Роговица; 9. Радужная оболочка; 10. Кора хрусталика; 11. Ядро хрусталика; 12. Цилиарный отросток; 13. Конъюнктива; 14. Нижняя косая мышца; 15. Нижняя прямая мышца; 16. Медиальная прямая мышца; 17. Артерии и вены сетчатки; 18. Слепое пятно; 19. Твердая мозговая оболочка; 20. Центральная артерия сетчатки; 21. Центральная вена сетчатки; 22. Зрительный нерв; 23. Вортикозная вена; 24. Влагалище глазного яблока; 25. Жёлтое пятно; 26. Центральная ямка; 27. Склера; 28. Сосудистая оболочка глаза; 29. Верхняя прямая мышца; 30. Сетчатка.

The evolution of the eye: eye spot – eye hole – a glass eye – the optic vesicle – the eyeball.
L’évolution de l’oeil: tache d’oeil – trou d’œil – un œil de verre – la vésicule optique – l’œil.
La evolución del ojo: punto del ojo – ojo agujero – un ojo de vidrio – la vesícula óptica – el globo ocular.
Die Evolution des Auges: eye spot – Auge Loch – ein Glasauge – der Augenblase – der Augapfel.
Еволюція ока: очна пляма – очна ямка – очний келих – очний міхур – очне яблуко.
Эволюция глаза: глазное пятно — глазная ямка — глазной бокал — глазной пузырь — глазное яблоко.

Model of the eye in the museum of Göttingen
Maquette de l’œil au musée de Göttingen
Modelo del ojo en el museo de Göttingen
Modell des Auges im Museum von Göttingen
Модель ока в музеї Геттінген
Модель глаза в музее Геттинген

Lateral eye and orbit anatomy with nerves
Oeil latéral et l’anatomie de l’orbite de nerfs
Vista lateral y la anatomía órbita con nervios
Lateral Auges und der Orbita Anatomie mit Nerven
Анатомія очниці збоку
Анатомия глазницы, вид сбоку

Pathways of the visual analyzer: 1. The left half of the visual field, 2. The right half of the visual field, 3. Eye 4. Retin-A, 5. The optic nerves, 6. Oculomotor nerve, 7. Chiasm, 8. Optic tract 9. Lateral geniculate body, 10. Superior colliculus 11. Non-specific visual pathway; 12. The visual cortex of the brain.
Caminos del analizador visual: 1. La mitad izquierda del campo visual, 2. La mitad derecha del campo visual, 3. Eye 4. Retin-A, 5. Los nervios ópticos, 6. Nervio oculomotor, 7. Chiasm, 8. Tracto óptico 9. Cuerpo geniculado lateral, 10. Superior colículo 11. Vía visual no específica; 12. La corteza visual del cerebro.
Pathways des visuellen Analysator: 1. Die linke Hälfte des Gesichtsfeldes, 2. Die rechte Hälfte des Gesichtsfeldes, 3. Eye 4. Retin-A, 5. Die Sehnerven, 6. Oculomotorius, 7. Chiasm, 8. Optic-Trakt 9. Lateral Kniehöcker, 10. Colliculus superior 11. Nicht spezifisch Sehbahn; 12. Die visuellen Kortex des Gehirns.
Pathways des visuellen Analysator: 1. Die linke Hälfte des Gesichtsfeldes, 2. Die rechte Hälfte des Gesichtsfeldes, 3. Eye 4. Retin-A, 5. Die Sehnerven, 6. Oculomotorius, 7. Chiasm, 8. Optic-Trakt 9. Lateral Kniehöcker, 10. Colliculus superior 11. Nicht spezifisch Sehbahn; 12. Die visuellen Kortex des Gehirns.
Провідні шляхи зорового аналізатора: 1. Ліва половина зорового поля; 2. Права половина зорового поля; 3. Око; 4. Сітківка; 5. Зорові нерви; 6. Окоруховий нерв; 7. Хіазма; 8. Зоровий тракт; 9. Латеральне колінчате тіло; 10. Верхні горби четверохолмія; 11. Неспецифічний зоровий шлях, 12. Зорова кора головного мозку.
Проводящие пути зрительного анализатора:1. Левая половина зрительного поля; 2. Правая половина зрительного поля; 3. Глаз; 4. Сетчатка; 5. Зрительные нервы; 6. Глазодвигательный нерв; 7. Хиазма; 8. Зрительный тракт; 9. Латеральное коленчатое тело; 10. Верхние бугры четверохолмия; 11. Неспецифический зрительный путь; 12. Зрительная кора головного мозга.

This image schematically represents optic pathways from each of the 4 quadrants of view for both eyes simultaneously.
Cette image représente schématiquement voies optiques de chacun des quatre quadrants de vue pour les deux yeux simultanément.
Esta imagen representa esquemáticamente las vías de óptica de cada uno de los 4 cuadrantes de vista para ambos ojos de forma simultánea.
Dieses Bild stellt schematisch optischen Wege von jedem der 4 Quadranten der Ansicht für beide Augen.
Схематичне  зображення оптичного шляху від кожного з 4 квадрантів зору на обидва ока одночасно.
Схематичное изображение оптического пути от каждого из 4 квадрантов зрения на оба глаза одновременно.

Image with normal vision and myopia (nearsightedness)
Image avec une vision normale et la myopie
Imagen con la visión normales y la miopía (visión corta)
Bild mit normalem Sehvermögen und Myopie (Kurzsichtigkeit)
Зображення при нормальному зорі і при міопії (короткозорості)
Изображение при нормальном зрении и при миопии (близорукости)

Hyperopia, and restoring of vision with convex lens.
L’hypermétropie, et la restauration de la vision avec une lentille convexe.
Hipermetropía, y la restauración de la visión con la lente convexa.
Weitsichtigkeit und die Wiederherstellung des Sehvermögens mit konvexen Linse.
Далекозорість, і відновлення зору з опуклою лінзою.
Дальнозоркость, и восстановление зрения с выпуклой линзой.

The distortion of the image when astigmatism.
La distorsion de l’image lorsque l’astigmatisme.
La distorsión de la imagen cuando el astigmatismo.
Die Verzerrung des Bildes, wenn Astigmatismus.
Спотворення зображення при астигматизмі.
Искажение изображения при астигматизме.

 

View of the eye in glaucoma
Vue de l’oeil dans le glaucome
Vista de la vista en el glaucoma
Sehen des Auges bei Glaukom
Вид ока при глаукомі
Вид глаза при глаукоме

 

Strabismus
Strabisme
Estrabismo
Strabismus
Косоокість
Косоглазие

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: