Мінливість погоди, частина перша. The variability of the weather, part One

Map of weather changes. White is the color of snow.
Carte des changements climatiques. Le blanc est la couleur de la neige.
Mapa de los cambios climáticos. El blanco es el color de la nieve.
Karte von Wetter ändert. Weiß ist die Farbe des Schnees.
Карта змін погоди. Білий колір це сніговий покрив.
Карта изменений погоды. Белый цвет это снежный покров.

The circulation of the atmosphere. Weather variability determines the general circulation of the atmosphere and other factors.
La circulation de l’atmosphère. La variabilité du climat détermine la circulation générale de l’atmosphère et d’autres facteurs.
La circulación de la atmósfera. La variabilidad del tiempo determina la circulación general de la atmósfera y de otros factores.
Die Zirkulation der Atmosphäre. Wetter Variabilität bestimmt die allgemeine Zirkulation der Atmosphäre und anderen Faktoren.
Циркуляція атмосфери. Мінливість погоди визначає загальна циркуляція атмосфери та інші фактори.
Циркуляция атмосферы. Изменчивость погоды определяет общая циркуляция атмосферы и другие факторы.

The sun unevenly heats the Earth, the Earth is rotating. It affects the weather and its changes
Le soleil chauffe inégalement la Terre, la Terre tourne. Elle affecte le climat et ses changements
El sol calienta de forma desigual a la Tierra, la Tierra está girando. Afecta el clima y sus cambios
Die Sonne erwärmt die Erde ungleichmäßig, wird die Erde dreht. Es wirkt auf das Wetter und seine Veränderungen
Сонце нерівномірно нагріває Землю, Земля обертається. Це впливає на погоду і її зміни
Солнце неравномерно нагревает Землю, Земля вращается. Это влияет на погоду и ее изменения

The morning sunlight over Bratislava, Slovakia. February 2008
Le soleil du matin sur Bratislava, en Slovaquie. février 2008
El sol de la mañana sobre Bratislava, Eslovaquia. febrero 2008
Die Morgensonne über Bratislava, Slowakei. Februar 2008
Ранкове сонячне світло над Братиславою, Словаччина. Лютий 2008
Утренний солнечный свет над Братиславой, Словакия. Февраль 2008

Bratislava, Slovakia, taken about three and a half hours after
Bratislava, en Slovaquie, pris environ trois heures et demie après
Bratislava, Eslovaquia, tomada alrededor de tres horas y media después de
Bratislava, Slowakei, etwa drei gemacht und eine halbe Stunde nach
Братислава, Словаччина, близько трьох з половиною годин після
Братислава, Словакия, сделано около трех с половиной часов после

The most favorable is the weather in the Canary Islands. The reason for this – trade wind climate, ocean currents, and the relief of the land.
Le plus favorable est le temps dans les îles Canaries. La raison à cela – le climat commercial du vent, les courants océaniques et le relief du terrain.
El más favorable es el clima de las Islas Canarias. La razón de esto – el clima vientos alisios, las corrientes oceánicas, y el relieve del terreno.
Die günstigste ist das Wetter auf den Kanarischen Inseln. Der Grund für diese – Passatwind Klima, Meeresströmungen und das Relief des Landes.
Найбільш сприятливою є погода на Канарських островах. Причина цьому – пасатний клімат, океанічні течії, і рельєф суші.
Наиболее благоприятной является погода на Канарских островах. Причина этому – пассатный климат, океанические течения, рельеф суши.

The city of Swakopmund, Nigeria, located between the sea, where the cold Benguela sea current, and the Namib desert. As a result, there is good weather. The temperature during the day varies between +15 ° C and +25 ° C all year round.
La ville de Swakopmund, Nigeria, situé entre la mer, où le courant froid de Benguela de la mer et du désert du Namib. En conséquence, il ya beau temps. La température pendant la journée varie entre +15 ° C et +25 ° C toute l’année.
La ciudad de Swakopmund, Nigeria, situada entre el mar, donde la corriente de Benguela mar frío, y el desierto de Namib. Como resultado, el tiempo es bueno. La temperatura durante el día varía entre 15 ° C y 25 ° C durante todo el año.
Die Stadt Swakopmund, Nigeria, zwischen dem Meer, wo die kalte Benguela Meeresströmung und der Namib Wüste. Als Ergebnis gibt es gutes Wetter. Die Temperatur während des Tages schwankt zwischen +15 ° C und +25 ° C das ganze Jahr über.
Місто Свакопмунд, Нігерія, розташовано між морем, де знаходиться холодна Бенгальська морська течія, і пустелею Наміб. В результаті тут хороша погода. Температура протягом доби коливається від +15 ° C до +25 ° C круглий рік.
Город Свакопмунд, Нигерия, расположен между морем, где находится холодное Бенгальское морское течение, и пустыней Намиб. В результате здесь хорошая погода. Температура в течение суток колеблется от +15 °C до +25 °C круглый год.

Tierra del Fuego, is constantly blowing winds bent the trees, forever.
Tierra del Fuego, est constamment soufflait des vents pliés les arbres, pour toujours.
Tierra del Fuego, está en constante soplando vientos doblan los árboles, para siempre.
Tierra del Fuego, wird ständig wehenden Winde bog die Bäume, für immer.
Вогняна Земля, постійно дмуть вітри, вони зігнули цi дерева назавжди.
На Огненной Земле постоянно дующие ветры согнули эти деревья навсегда.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: