
The waves in the ocean. The waves on the surface caused by the prevailing winds. Port Aransas, Gulf of Mexico, USA.
Les vagues dans l’océan. Les vagues sur la surface causées par les vents dominants. Port Aransas, Golfe du Mexique, USA.
Las olas en el océano. Las olas en la superficie causadas por los vientos dominantes. Port Aransas, Golfo de México, EE.UU..
Die Wellen im Ozean. Die Wellen auf der Oberfläche durch den vorherrschenden Winden verursacht. Port Aransas, Golf von Mexiko, USA.
Хвилі в океані. Хвилі на поверхні викликані переважаючими вітрами. Порт Аранзас, Мексиканська затока, США.
Волны в океане. Волны на поверхности вызваны преобладающими ветрами. Порт Аранзас, Мексиканский залив, США.

Set of images that explain the origin of the tsunami.
Ensemble d’images qui expliquent l’origine du tsunami.
El conjunto de imágenes que explican el origen del tsunami.
Satz von Bildern, die die Herkunft des Tsunami zu erklären.
Набір зображень, які пояснюють походження цунамі.
Набор изображений, которые объясняют происхождение цунами.

Tsunami, Japan, 2011. Tsunamis arise as a result of earthquakes and volcanic activity.
Tsunami, Japon, 2011. Les tsunamis surviennent à la suite de tremblements de terre et l’activité volcanique.
Tsunami, Japón, 2011. Los tsunamis se originan como consecuencia de los terremotos y la actividad volcánica.
Tsunami, Japan 2011. Tsunamis entstehen als Folge von Erdbeben und vulkanischer Aktivität.
Цунамі, Японія, 2011 рік. Цунамі виникають в результаті землетрусів і вулканічної активності.
Цунами, Япония, 2011. Цунами возникают в результате землетрясений и деятельности вулканов.

The water level at high tide and low tide, the Bay of Fundy. The Bay of Fundy is known for its record-breaking tides, up to 18 m
Le niveau d’eau à marée haute et la marée basse, la baie de Fundy. La baie de Fundy est reconnue pour ses marées records, jusqu’à 18 m
El nivel del agua durante la marea alta y la marea baja, la Bahía de Fundy. La Bahía de Fundy es conocida por sus mareas récord, de hasta 18 m
Der Wasserstand bei Flut und Ebbe, die Bay of Fundy. Die Bay of Fundy ist bekannt für seine Rekord-Gezeiten bekannt, bis zu 18 m
Рівень води під час припливу і відпливу, затока Фанді. Затока Фанді відомий своїми рекордними приливами, до 18 м.
Уровень воды во время прилива и отлива, залив Фанди. Залив Фанди известен своими рекордными приливами, до 18 м.

High and low tides are caused by changes in the position of the moon and the sun and the earth’s rotation. Torquay, England.
Marées hautes et basses sont causées par des changements dans la position de la lune et le soleil et la rotation de la terre. Torquay, en Angleterre.
Las mareas altas y bajas son causadas por los cambios en la posición de la luna y el sol y la rotación de la Tierra. Torquay, Inglaterra.
Ebbe und Flut werden durch Änderungen in der Position des Mondes und der Sonne und die Rotation der Erde verursacht. Torquay, England.
Припливи і відливи викликані зміною положення Місяця і Сонця, і обертанням Землі. Torquay, Англія.
Приливы и отливы вызваны изменением положения Луны и Солнца , и вращением Земли. Torquay, Англия.

The cold Humboldt ocean current (Peruvian ocean current) along the coast of South America, creates the conditions for a rich ecosystem.
L’océan froid courant de Humboldt (Pérou courant océanique) le long de la côte de l’Amérique du Sud, crée les conditions d’un écosystème riche.
El frío océano corriente de Humboldt (Perú corriente oceánica) a lo largo de la costa de América del Sur, crea las condiciones para un rico ecosistema.
Der kalte Humboldt Meeresströmung (peruanischen Strom) entlang der Küste von Südamerika, schafft die Voraussetzungen für ein reiches Ökosystem.
Холодна морська течія Гумбольдта (Перуанська течія), уздовж берегів Південної Америки, створює умови для багатої екосистеми.
Холодное морское течение Гумбольдта (Перуанское течение), вдоль берегов Южной Америки, создает условия для богатой экосистемы.

The movement of ocean water on a vertical, called “upwelling”. Cold waters are moved up, replacing the warm water. New Zealand.
Le mouvement de l’eau de mer sur une verticale, appelée « La remontée d’eau », «upwelling». Les eaux froides sont déplacés vers le haut, en remplacement de l’eau chaude. Nouvelle-Zélande.
El movimiento del agua del océano en un vertical, llamado “Las surgencias” . Las aguas frías son movidas hacia arriba, reemplazando el agua caliente. Nueva Zelanda.
Die Bewegung des Meerwassers auf einer vertikalen, genannt Auftrieb (auch englisch Upwelling). Kaltes Wasser wird nach oben bewegt ersetzt das warme Wasser. Neuseeland.
Рух води в океані по вертикалі, називається “апвелiнг”. Холодні води переміщаються вгору, замінюючи теплi води. Нова Зеландія.
Движение вод океана по вертикали, называется апвеллинг. Холодные воды перемещаются вверх, заменяя теплые воды. Новая Зеландия.
Leave a Reply