
soil, it is part of the biosphere
sol, il fait partie de la biosphère
suelo, es parte de la biosfera
Boden, es ist Teil der Biosphäre
грунт, це частина біосфери
почва, это часть биосферы

The distribution map of soil on the planet. The bright green color, it is rich in fertile soil.
La carte de distribution de terre sur la planète. La couleur vert vif, il est riche en terres fertiles.
El mapa de la distribución de la tierra en el planeta. El color verde claro, que es rico en tierra fértil.
Der Verteilungsplan des Bodens auf dem Planeten. Die leuchtend grüne Farbe, ist es reich an fruchtbaren Böden.
Карта розподілу грунтів на планеті. Яскраво-зелений колір, це багаті родючі грунти.
Карта распределения почв на планете. Ярко-зеленый цвет, это богатые плодородные почвы.

Humus usually does not exceed 50 cm
Humus généralement ne dépasse pas 50 cm
Humus no suele superar los 50 cm
Humus in der Regel nicht über 50 cm
Гумус зазвичай не перевищує величини 50 см
Гумус обычно не превышает величины 50 см

The soil consists of living and nonliving components, water, air, and mineral particles.
Le sol se compose des éléments vivants et non vivants, l’eau, l’air et des particules minérales.
El suelo consiste en componentes vivos y no vivos, agua, aire y partículas minerales.
Der Boden besteht aus lebenden und unbelebten Komponenten, Wasser, Luft und mineralischen Partikeln.
Грунт складається з живих і неживих компонентів, води, повітря, мінеральних часток.
Почва состоит из живых и неживых компонентов, воды, воздуха, минеральных частиц.

Soil characteristics depend on the parent mineral rocks, the climate, the time of accumulation of humus, from human intervention by natural disasters.
Les caractéristiques du sol dépendent des roches mères minéraux, le climat, le temps d’accumulation de l’humus, de l’intervention humaine par des catastrophes naturelles.
Las características del suelo dependen de las rocas madre minerales, el clima, el tiempo de acumulación de humus de la intervención humana, y de los desastres naturales.
Bodeneigenschaften abhängig von den Eltern mineralische Felsen, des Klimas, der Zeit der Akkumulation von Humus menschlicher Intervention und von Naturkatastrophen.
Характеристики грунту залежать від материнської мінеральної породи, від клімату, від часу накопичення гумусу, від втручання людини, і від стихійних лих.
Характеристики почвы зависят от материнской минеральной породы, от климата, от времени накопления гумуса, от вмешательства человека, от стихийных бедствий.

The nitrogen cycle.
Le cycle de l’azote.
El ciclo del nitrógeno.
Der Stickstoffkreislauf.
Кругообіг азоту.
Круговорот азота.

Pupils of Aberdeen, Maryland, USA, studied under a microscope the behavior of living organisms in the soil, and soil toxicity.
Les élèves Aberdeen, Maryland, Etats-Unis, ont étudié au microscope le comportement des organismes vivants dans le sol, et la toxicité des sols.
Los alumnos Aberdeen, Maryland, EE.UU., estudiaron bajo un microscopio el comportamiento de los organismos que viven en el suelo, y la toxicidad del suelo.
Schüler Aberdeen, Maryland, USA, unter dem Mikroskop untersucht das Verhalten lebender Organismen im Boden und Boden Toxizität.
Школярі Абердіна, штат Меріленд, США, вивчають у мікроскоп поведінку живих організмів у грунті, і токсичність грунту.
Школьники Абердина, штат Мерилэнд, США, изучают в микроскоп поведение живых организмов в почве, и токсичность почвы.

Residents of soil: 40% of the bacteria, especially actinomycetes, 40% algae and fungi, 12% of earthworms, and 5% other macrofauna: polychaete worms, snails, spiders … and 3% other microfossils, nematodes, mites, springtails.
Les résidents du sol: 40% des bactéries, en particulier les actinomycètes, 40% d’algues et de champignons, 12% des vers de terre, et 5% d’autres macrofaune: vers polychètes, des escargots, araignées … et 3% d’autres microfossiles, des nématodes, des acariens, collemboles.
Los residentes de suelo: 40% de las bacterias, especialmente los actinomicetos, 40% algas y hongos, el 12% de las lombrices de tierra, y 5% de otras macrofauna: gusanos poliquetos, caracoles, arañas … y 3% de otros microfósiles, nemátodos, ácaros, colémbolos.
Die Bewohner der Erde: 40% der Bakterien, insbesondere Actinomyceten, 40% Algen und Pilze, 12% von Regenwürmern und 5% anderen Makrofauna: polychaete Würmer, Schnecken, Spinnen … und 3% andere Mikrofossilien, Nematoden, Milben, Springschwänze.
Жителі грунту: 40% бактерій, особливо актиноміцетів, 40% водоростей і грибів, 12% дощових черв’яків, і 5% інших, макрофауни: полихети, черевоногі молюски, павукоподібні … і 3% інший мікрофауни, нематоди, кліщі, ногохвостки.
Жители почвы: 40% бактерий, особенно актиномицетов, 40% водорослей и грибов, 12% дождевых червей, и 5% других, макрофауна: полихеты, брюхоногие моллюски, паукообразные … и 3% другой микрофауны. нематод, клещей, ногохвостки

Fertile soil is a result of the actions of many living organisms – plants, bacteria, worms, and other. Soil also contains the results of their activity.
Le sol fertile est le résultat de l’action de nombreux organismes vivants – plantes, bactéries, vers et autres. Le sol contient également les résultats de leur activité.
El suelo fértil es el resultado de las acciones de muchos organismos vivos – plantas, bacterias, gusanos y otros. Suelo también contiene los resultados de su actividad.
Fruchtbarer Boden ist ein Ergebnis der Aktionen der vielen Lebewesen – Pflanzen, Bakterien, Würmer und anderen. Soil enthält auch die Ergebnisse ihrer Tätigkeit.
Родючий грунт з’являється в результаті дій багатьох живих організмів – рослин, бактерій, черв’яків, і інших. Грунт також містить результати їх життєдіяльності.
Плодородная почва появляется в результате действий многих живых организмов – растений, бактерий, червей, и других. Почва также содержит результаты их жизнедеятельности

Tillage and agricultural chemicals may adversely affect the humus. As well as deforestation and overgrazing.
Produits chimiques labour et agricoles peuvent nuire à la humus. Ainsi que la déforestation et le surpâturage.
Productos químicos y agrícolas de labranza pueden afectar negativamente al humus. Además de la deforestación y el pastoreo excesivo.
Bodenbearbeitung und Chemikalien in der Landwirtschaft kann sich negativ auf den Humus. Sowie Abholzung und Überweidung.
Обробка грунту і агрохімікати можуть негативно вплинути на гумус. А також знищення лісів і надмірний випас худоби.
Обработка почвы и агрохимикаты могут негативно повлиять на гумус. А также уничтожение лесов и чрезмерный выпас скота.

Human impact on the soil. Terra Preta de Indio, is 3% of fertile land in the Amazon. These soils are created by people who lived centuries ago. Left – the poor soil. Right – fertile.
L’impact humain sur le sol. Terra Preta de Indio, est de 3% des terres fertiles en Amazonie. Ces sols sont créés par des gens qui ont vécu il ya des siècles. Gauche – la pauvreté du sol. Droite – fertile.
Impacto humano sobre la tierra. Terra Preta de Indio, es el 3% de la tierra fértil en la Amazonía. Estos suelos son creados por personas que vivieron hace siglos. Izquierda – la pobreza del suelo. Derecha – fértil.
Der Einfluss des Menschen auf der Erde. Terra Preta de Indio, beträgt 3% des fruchtbaren Bodens in den Amazonas. Diese Böden sind von Menschen, die vor Jahrhunderten gelebt haben. Linke – die armen Böden. Rechts – fruchtbar.
Вплив людини на грунт. Терра Прета де Індіо, це 3% родючих земель в басейні Амазонки. Ці грунти створені людьми, що жили століття тому. Зліва – бідні грунти. Праворуч – родючі.
Влияние человека на почву. Терра Прета де Индио, это 3% плодородных земель в бассейне Амазонки. Эти почвы созданы людьми, жившими столетия назад. Слева – бедные почвы. Справа – плодородные.
Leave a Reply