
British suffragette with a poster, giving out newspapers.
Suffragette britannique avec une affiche, donnant des journaux.
Sufragista británico con un cartel, repartiendo periódicos.
Britische Frauenrechtlerin mit einem Plakat, was aus Zeitungen.
Британська суфражистка з плакатом роздає газети.
Британская суфражистка с плакатом раздает газеты.

British armored car in Ireland.
Voiture blindée britannique en Irlande.
Vehículo blindado británico en Irlanda.
Britische Panzerwagen in Irland.
Британський бронеавтомобіль в Ірландії.
Британский бронеавтомобиль в Ирландии.

The Cairo Gang was a group of British Intelligence agents who were sent to Dublin during the Irish War of Independence to conduct intelligence operations against prominent members of the Irish Republican Army (IRA). Most of these men were killed on November 21, 1920.
Le Caire Gang était un groupe d’agents secrets britanniques qui ont été envoyés à Dublin pendant la guerre d’indépendance irlandaise de mener des opérations de renseignement contre des membres éminents de l’Armée républicaine irlandaise (IRA). La plupart de ces hommes ont été tués le 21 Novembre 1920.
El Cairo Gang fue un grupo de agentes de inteligencia británicos que fueron enviados a Dublín durante la Guerra de Independencia irlandesa para llevar a cabo operaciones de inteligencia contra destacados miembros del Ejército Republicano Irlandés (IRA). La mayoría de estos hombres fueron asesinados el 21 de noviembre de 1920.
Die Kairo-Gang war eine Gruppe von britischen Geheimdienst-Agenten, die während des irischen Unabhängigkeitskrieg nach Dublin geschickt wurden, um Geheimdienstoperationen gegen prominente Mitglieder der Irisch-Republikanischen Armee (IRA) durchzuführen. Die meisten dieser Männer wurden am 21. November 1920 getötet.
Каїр Ганг – група агентів британської розвідки, які були послані в Дублін під час ірландської війни за незалежність для проведення розвідувальних операцій проти чільних членів Ірландської республіканської армії (ІРА). Більшість з цих людей були вбиті 21 листопада 1920.
Каир Ганг – группа агентов британской разведки, которые были посланы в Дублин во время ирландской войны за независимость для проведения разведывательных операций против видных членов Ирландской республиканской армии (ИРА). Большинство из этих людей были убиты 21 ноября 1920.

The Custom House in Dublin.
It was burned by the IRA in 1921, but subsequently rebuilt by the Irish Free State.
Le Custom House à Dublin.
Il a été brûlé par l’IRA en 1921, mais reconstruite par la suite par l’Etat libre d’Irlande.
El Custom House en Dublín.
Fue quemado por el IRA en 1921, pero posteriormente reconstruida por el Estado Libre de Irlanda.
Das Custom House in Dublin.
Es wurde von der IRA im Jahre 1921 verbrannt, aber anschließend von der irischen Freistaat wieder aufgebaut.
Custom House в Дубліні.
Був спалений ІРА в 1921 році, але згодом відновлений Ірландською вільною державою.
Custom House в Дублине.
Был сожжен ИРА в 1921 году, но впоследствии восстановлен Ирландским свободным государством.

Monument to IRA fighters in Phibsboro, Dublin.
Monument aux combattants de l’IRA dans Phibsboro, Dublin.
Monumento a los combatientes del IRA en Phibsboro, Dublín.
Denkmal für IRA-Kämpfer in Phibsboro, Dublin.
Монумент бійцям ІРА в Фибсборо, Дублін.
Монумент бойцам ИРА в Фибсборо, Дублин.

Soldiers of a British cavalry regiment leaving Dublin in 1922.
Les soldats d’une cavalerie régiment britannique laissant Dublin en 1922.
Los soldados de un regimiento de caballería británica dejando de Dublín en 1922.
Soldaten einer britischen Kavallerie-Regiment verlassen Dublin im Jahr 1922.
Солдати британського кавалерійського полку, залишають Дублін в 1922 році.
Солдаты британского кавалерийского полка, оставляют Дублин в 1922 году.

George, Lord Curzon, Viceroy of India.
George, Lord Curzon, vice-roi de l’Inde.
George, Lord Curzon, virrey de la India.
George, Lord Curzon, Vizekönig von Indien.
Джордж, лорд Керзон, віце-король Індії.
Джордж, лорд Керзон, вице-король Индии.

.”The Bolsheviks Writing a Reply to the Englishman Curzon.” Budennyi, Rykov, Kamenev, Kalinin, Radek, Krasin, Bukharin. Lev Kamenev, Chicherin, Trotsky, Rakovskii, Demian Bednyi,Litvinov, Stalin, Zinoniev.” Based on The Reply of the Zaporozhian Cossacks to Sultan Mehmed IV by the Russian Realist painter Ilya Repin.
. “Les bolcheviks rédaction d’un commentaire à l’Anglais Curzon.” Budennyi, Rykov, Kamenev, Kalinin, Radek, Krassine, Boukharine. Lev Kamenev, Tchitcherine, Trotsky, Rakovskii, Demian Bednyi, Litvinov, Staline, Zinoniev. “Base sur la réponse des Cosaques Zaporogues au Sultan Mehmed IV par le peintre russe Ilya Repin réaliste.
. “Los bolcheviques Escribir un comentario al inglés Curzon.” Budennyi, Rykov, Kamenev, Kalinin, Radek, Krasin, Bujarin. Lev Kamenev, Chicherin, Trotsky, Rakovskii, Demian Bednyi, Litvinov, Stalin, Zinoniev. “Basada en la respuesta de los cosacos Zaporozhian al sultán Mehmed IV por el pintor ruso Ilya Repin Realista.
. “Die Bolschewiki Schreiben Sie eine Antwort auf die Engländer Curzon.” Budennyi, Rykow, Kamenew, Kalinin, Radek, Krassin, Bucharin. Kamenew, Tschitscherin, Trotzki, Rakovskii, Demian Bednji, Litvinov, Stalin, Zinoniev. “Auf der Grundlage der Antwort der Saporoger Kosaken Sultan Mehmed IV des russischen Malers Ilja Repin Realist.
Реально існувала карикатура «Більшовики пишуть відповідь Керзону». «Червоний перець», 1923, № 6, с.7. Зображені: Будьонний, Риков, С. Каменєв, Калінін, Радек, Красін, Бухарін, Л.Каменєв, Чичерін, Троцький, Раковський, Дем’ян Бідний, Литвинов, Сталін, Зінов’єв.
Реально существовавшая карикатура «Большевики пишут ответ Керзону». «Красный перец», 1923, № 6, с.7. Изображены: Будённый, Рыков, С. Каменев, Калинин, Радек, Красин, Бухарин, Л.Каменев, Чичерин, Троцкий, Раковский, Демьян Бедный, Литвинов, Сталин, Зиновьев.

Marlborough House, London, the headquarters of the Commonwealth Secretariat, the Commonwealth’s principal intergovernmental institution.
Marlborough House, Londres, le siège du Secrétariat du Commonwealth, principale institution intergouvernementale de la Communauté.
Marlborough House, Londres, la sede de la Secretaría del Commonwealth, institución intergubernamental principal de la Commonwealth.
Marlborough House, London, dem Sitz der Commonwealth-Sekretariat, Hauptzwischenstaatliche Einrichtung des Commonwealth.
Мальборо-Хаус, штаб-квартира Секретаріату Співдружності.
Мальборо-Хаус, штаб-квартира Секретариата Содружества.

The organizers of the general strike in 1926 – leaders of trade unions.
Les organisateurs de la grève générale en 1926 – les dirigeants des syndicats.
Los organizadores de la huelga general de 1926 – Líderes de los sindicatos.
Die Organisatoren der Generalstreik im Jahr 1926 – Führer der Gewerkschaften.
Організатори загального страйку 1926 року – лідери профспілкових об’єднань.
Организаторы всеобщей забастовки 1926 года – лидеры профсоюзных объединений.

During a general strike in 1926 – students, special constables – police assistants.
Au cours d’une grève générale en 1926 – les étudiants, les constables spéciaux – assistants de police.
Durante una huelga general en 1926 – los estudiantes, los agentes especiales – auxiliares de policía.
Bei einem Generalstreik im Jahr 1926 – Studenten, Polizisten – Polizei Assistenten.
Під час загального страйку 1926 року – студенти, спеціальні констеблі – помічники поліції.
Во время всеобщей забастовки 1926 года – студенты , специальные констебли – помощники полиции.
Leave a Reply